메시지

[스크랩] 전진하기 위해 뒤로 물러서는 것, 아니면 오 마이 가드(하느님 맙소사)인가

자유지향 2024. 3. 24. 22:58

 

전진하기 위해 뒤로 물러서는 것, 아니면 오 마이 가드(하느님 맙소사)인가

STEPPING BACK TO MOVE FORWARD or OH MY GOD

By Seraphin through Rosie #559

3/23/2024

https://talkitup.community-pro.de/forum/index.php?thread/17-seraphin-messages-relevant-to-the-transition-period/&postID=39639#post39639

 

 

사랑하는 이들이여, 당신들은 우리들이 얼마나 자주 당신들이 ‘오 마이 가드OH MY GOD’를 외치는지를 모니터할 수 있음을 상상할 수 있습니까? 이것은 대다수가 그들이 갑작스럽게 큰 비극이나, 그렇지 않으면 큰 기쁨과 직면할 때 사용하는 그 구절입니다. 어느 경우든, 당신들은 바로 당신의 눈앞에서, 자주 어떤 경고도 없이, 펼쳐지는 것을 믿을 수 없습니다.

 

‘오 마이 가드OH MY GOD’의 외침들은 집단으로 증가 상에 있으며, 이것은 잔인성이 증가할 때, 그리고 ”좋은 사람들good guys“/”백색 모자들white hats“/신의 대표자들REPRESENTATIVES OF GOD에 취해 취해지는 맞대응 조치들이 비슷하게 증가할 때, 급증가하는 누적 곡선으로 들어갈 것입니다.

 

당신들은 당신의 모든 작은 골칫거리들, 소위 문제들, 작은 짜증들이 그때 중요성이나 의미가 없는 하찮은 것들로서 당신에게 나타날 것임을 확신할 수 있습니다. 우리는 다시금 무엇이 다가올지 당신들을 준비시키려고 노력하고 있는데, 그것을 우리는 폭로하게 허용되어 있지 않지만, 그러나 우리는 다가올 행동들의 – 사악하든 신적이든 둘 다에서 - 방대함VASTNESS과 엄청난 결과들ENORMOUS CONSEQUENCES을 드러내는 것이 허락되었습니다.

 

어떤 식으로, ”사악한 것ungodly“이 그 순을 따기보다는 전개되도록 허용되었는데, 그럼으로써 그것이 모든 이들에게 보일 수 있게 될 수 있습니다SO THAT IT CAN BECOME VISIBLE TO ALL. 그것이 모든 이들에게 완전히 이해될 것은 단지 이 가시성을 통해서입니다. 그때 신적 대항 조치들godly countermeasures이 완전히 정당화되고, 완전히 필요합니다. 이것은 비극들이 전개되도록 허용하면서, 비밀들이 표면화하는 것을 허용하면서, 악이 그 추악한 머리를 들어 올리도록 허용하면서, 한 걸음 물러날 필요성으로 우리가 의미하는 것인데, 악의 근절이 완전히 필요하고, 유일한 길THE ONLY WAY이라는 사실에 대해 완전한 이해를 하고, 하나로서AS ONE 앞으로 움직이기 위해서 말입니다.

 

당신들은 확신할 수 있는데, 천계의 정부Celestial Hierarchy가 모든 선택 사항을 고려했고, 그것이 항상 대부분의 사람을 ”일깨울wake up“ 하나의 옵션을 선택할 것인데, 그리하여 더 나아간 영적인 성숙으로 갈 하나의 기회를 제공하면서 말입니다. [천상의] 정부는 항상 ’가능한 한 그것과 함께 많은 영혼을 데려가는TAKES AS MANY SOULS WITH IT AS POSSIBLE‘ 하나의 옵션을 선택할 것입니다.

 

이것은 어떤 사람들이 애석하게도 길을 잃게 될 것임을 암시합니다. 많은 이들이 무력하게 느낄 것이고, 이해하지 못할 것입니다. 다른 이들은 악을 인정하기를 거부할 것이고, 일부는 실로 그것의 일부가 됩니다. 그들의 완고한 입장은 가혹한 결과를 얻을 것입니다.

 

우리가 떠나기 전에, 우리는 다시금 그처럼 풍부하게 사용되는 ’오 마이 가드OH MY GOD‘라는 당신들이 좋아하는 표현에 대해 코멘트를 하기를 좋아하는데, 그 개인이 종교적 신념을 가지고 있든 아니든 말입니다. 우리는 우리가 당신들이 이러한 말들의 더 낮은 주파수로 떨어지는 것을 볼 때 다소 슬프게 미소 짓는데, 그것이 더 큰 힘이 개입할 것을 희망하는 절망감의 울부짖음일 때 말입니다. 우리는 개입할 것이지만, 단지 신적인 것이that which is godly 받아들여질 수 있는 약속된 시간에서만 말입니다.

 

그 구절 안의 모순은 당신이 당신 자신을 부르고 있다는 것 YOU ARE CALLING UPON YOURSELF인데, 당신이 신이고 YOU ARE GOD, 실로 당신 신성의 활성화가 모든 병폐로 그 대답이기 INDEED ACTIVATION OF YOUR GODLINESS IS THE ANSWER TO ALL ILLS 때문입니다. 그리하여 우리는 거대한 새로운 사태발달의 전야에 당신들을 두고 떠납니다. - 세라핀Seraphin

 

-----

 

 

출처: 한국 AH(http://www.abundanthopekorea.net/)