When you're down and troubled And you need a helping hand And nothing, whoa, nothing is going right Close your eyes and think of me and soon I will be there To brighten up even your darkest night
You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Winter, spring, summer, or fall All you have to do is call And I'll be there, yes, I'll be there You've got a friend
If the sky above you should turn dark and full of clouds And that old north wind should begin to blow Keep your head together now or call my name out loud And soon I'll be knocking upon your door
You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Don't you know that Winter, spring, summer or fall All you got to do is call And I'll be there, yes, I'll be there
Hey, ain't it good to know that you've got a friend People can be so cold They'll hurt you, yes, and desert you Or they'll take your soul if you let them Ah, but don't you let them
You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again Don't you know that Winter spring summer or fall All you have to do is call And I'll be there, yes, I'll be there You've got a friend
You've got a friend
참고 참고 |
네가 우울하고 힘들어서 애정 어린 관심이 필요하고 아무 것도 제대로 되지 않을 때에는 눈을 감고 나를 생각해봐 그러면 곧 내가 가서 너의 어두운 밤을 밝혀 줄테니까
그저 내 이름만 부르면 돼 그러면 내가 어디에 있든지 네게 달려와서 널 만날 수 있다는 것을 너는 알고 있어 봄, 여름, 가을, 겨울 어느 때든지 넌 날 부르기만 하면 돼 그러면 내가 달려갈께 너에겐 친구가 있잖아
네 머리위의 하늘이 어두워져서 구름으로 가득차고 오래된 북풍이 불기 시작하면 당황하지 말고 내 이름을 크게 불러 그러면 곧 내가 너의 문을 두드리는 소리가 들을 수 있을거야
내가 어디에 있든지 달려와서 널 만날 수 있다는 걸 알고 있잖아 봄, 여름, 가을, 겨울 어느 때든지 나를 부르기만 하면 내가 달려갈거야
사람들이 냉정할 때 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야 그들은 네게 상처를 주고 널 저버릴 거야 그럴 수만 된다면 영혼도 앗아가 버릴 테지 그렇게 하도록 내버려뒤서는 안되지만 말이야
그저 내 이름만 크게 불러 그러면 내가 어디에 있든지 달려와서 널 만날 수 있다는 걸 알고 있잖아 봄, 여름, 가을, 겨울 어느 때든지 넌 날 부르기만 하면 돼 그럼 내가 달려 갈께 너에겐 친구가 있잖아
너에게는 내가 있잖아 |