자료

[스크랩] 영어 유용한 표현

자유지향 2008. 9. 23. 00:50

 영어 유용한 표현

    [A]
    A piece of cake. 식은 죽 먹기지요
    Absolutely. 절대적으로 그렇지요
    After you.
    먼저 가시지요
    Always. 항상 그렇지요
    Amazing. 신기 하군요
    And then? 그리고 나서는요?
    Any good ideas?
    어떤 좋은 생각 있어요?
    Any time.
    언제라도요
    Anybody home?
    집에 누구있어요?
    Anything else?
    그 밖에 뭐 있어요?
    Are you in line? 
    줄 서신거요?
    Are you kidding? 
    농담이죠?
    Are you serious?
    진심이예요?
    At last.
    드디어
    Attention, please! 좀 주목 해 주세요
    Awesome! 와우~ 멋지다

    [B]
    Back me up. 나를 지원해 주세요
    Be my guest. 사양하지 말고 하세요
    Be patient. 좀 참으세요
    Be punctual! 시간좀 지켜!
    Be right back with you. 곧 당신에게 돌아 올께요
    Be seated.
    앉으세요
    Beat it. 
    꺼져
    (Beer), please.
    (맥주) 주세요
    Behave yourself. 행동을 자제하세요
    Better late than never. 늦는 것이 안 하는 것보다 낫지요
    Better than nothing. 없는 것 보다 낫지요
    Boy! It hurts.
    이봐, 아파요
    Break it up. 그만 헤어져

    [C]
    Call me Sam, please. 샘 이라고 불러 주세요
    Can I get a ride? 차 좀 태워 줄 수 있어요?
    Can you hear me now?
    지금 잘 들려요?
    Can't argue with that. 
    왈가왈부 할 필요가 없지요
    Can't be better than this. 이것보다는 좋을 순 없지요
    Cash or charge? (계산할 때)현금이세요, 카드세요?

    Catch you later. 나중에 보자구요
    Certainly. 확실히 그래요
    Charge it please. 크레딧카드로 계산할게요
    Check it out. 이것을 확인해 보세요
    Check, please. 계산서 좀 주세요
    Cheer up! 기운을 내세요
    Cheers! 건배
    (Coffee), please. (커피) 주세요
    Come and get it.
    와서 드세요(가져가세요)
    Come on in. 들어 오세요
    Come on. 설마
    Congratulations! 축하합니다
    Could be. 그럴 수도 있겠지요
    Couldn't be better than this. 이보다 더 좋을 순 없어

    [D]
    Definitely. 확실히 그렇지요
    Delicious! 맛있어요
    Depends. 경우에 따라 다르지요
    Did you get it?
    알아 들었어요?
    Didn't I make myself clear?
    제 입장을 확실하게 말하지 않았나요?
    Disgusting!
    기분 나빠. 재수 없어
    Do I know it? 
    난 몰랐어
    Do I look all right? 나 괜찮아 보여요?
    Do you follow me?
    내말 알아 듣겠어요?
    Do you have everything with you? 모든게 잘 되고 있나요?
    Do you?
    당신은요?
    Doing okay?
    잘 하고 있어요?
    Don’t get too serious. 너무 심각하게 그러지 말아요
    Don’t miss the boat. (보트를 놓치듯이) 기회를 놓지지 마세요
    Don’t press (push) your luck.
    너무 날 뛰지 마세요 (행운을 밀지 말아요)
    Don't ask. 묻지 말아요
    Don't be a chicken.
    너무 소심하게 굴지 말아요. 너무 겁먹지 마
    Don't be afraid. 두려워 하지 마세요
    Don't be foolish.
    멍청하게 굴지 말아요
    Don't be modest. 겸손해 하지 말아요
    Don't be shy. 부끄러워 하지 마세요
    Don't be silly. 바보같이 굴지 말아요
    Don't bother. 신경쓰지 마세요
    Don't bother me. 나를 괴롭게 하지 말아요
    Don't change the subject! 화제를 다른데로 돌리지 마요
    Don't get into trouble. (Stay out of trouble.) 사고 치지마
    Don't get upset. 너무 화 내지 말아요
    Don't mess with me. 날 함부로 대하려고 하지 말아요
    Don't let me down. 나를 실망시키지 말아요
    Don't make me laugh. 웃기지 말아요
    Don't push me! 너무 강요 하지 말아요
    Don't push (press) your luck! 행운을 밀어 내지 마세요. 너무 까불지 마세요
    Don't push! 밀지 말아요
    Don't worry about it. 걱정하지 말아요
    Drive safely! 안전운전 하세요

    [E]
    Easy does it. 천천히 하는 것이 잘 하는 거에요
    Either will do. (Anything will do.)
    둘 다 되요 (어떤 것이든 되요)
    Enjoy your meal. 맛있게 드세요
    Enough is enough. 충분 하니까 이제 그만 해요
    Exactly. 정확하게 맞어요
    Excellent! (Super!) 잘 했어요
    Excuse me. 실례 합니다

    [F]
    Far from it. 아직 멀었지요
    Fifty-fifty. 
    (확률이) 반반입니다
    Follow me. 따라 오세요
    For good?
    영원히?
    For what?
    왜? 무엇을 위해서요?
    Forget it. 
    잊어 버리세요. 신경꺼요

    [G]
    Get in the line. 줄을 서세요
    Get lost! 당장 꺼져!
    Get off my back. (등에 업혀 있지 말고) 이제 나를 고만 괴롭혀요
    Get real!
    현실적이 되세요. 냉정해 지세요
    Get the picture?
    이제 뭔가 그림이 보이세요?
    Give it a rest. 이제 그만 두세요. (이만 좀 쉬세요)
    Give it a try. 노력해 보세요
    Give me a call. 제게 전화 주세요
    Gladly. 기꺼이 하지요
    Go ahead.
    어서 그렇게 하세요
    Go fifty-fifty.
    반반 나누어 내지요
    Go for it. 그것을 한번 해 보시지요. 노력해 보시지요
    Go get it. 가서 가지세요
    Go on, please. 어서 계속 하세요
    Going down? 내려 가세요
    ?
    Going up? 
    올라 가세요?
    Good enough. 그 정도면 충분 합니다. 좋습니다
    Good for you. 잘했어요

    Good luck to you! 당신에게 행운을 빕니다
    Good luck. 행운을 빕니다
    Good talking to you. 당신과의 대화는 즐거 웠어요
    Grow up! 좀 철 좀 들어라
    Guess what?
    뭔지 알아 �추어 봐요

    [H]
    Hang in there.
    좀 견뎌 봐요
    Hang loose. 좀 편히 쉬고 있어요
    Hang on! 잠깐 기다리세요
    Have a nice day. 좋은하루 되세요
    Have fun! 재미있게 지내세요
    He didn't show up. 그는 오지 않았어요
    He is history to me.
    그는 나에게 지난일이에요
    Help me! 도와 주세요
    Help yourself. 마음껏 드세요
    Here is something for you. 여기 작은 선물 받으세요
    Here you are. 여기에 있어요
    Hi !
    안녕
    Hold it ! 움직이지 마요
    Hold on. 잠깐 기다리세요
    How about you?
    당신은 어때요?
    How big is it? 얼마나 큰데요?
    How come? (Why?) 어째서?
    왜요?
    How do you like here?
    여기 맘에 들어요?
    How have you been?
    그동안 어떻게 지냈어요?
    How many times do I have to say?
    몇번이나 말해야 알겠어요?
    How many? (
    수가) 얼마지요?
    How much? (양이
    ) 얼마지요?
    How was your trip (vacation)?
    여행 (휴가)는 어땠어요?
    How?
    어떻게?
    How's everything? 잘 지내세요?

    How's work?
    일은 어때요?
    How's you family?
    가족은 잘 있어요?

    [I]
    I agree.
    동의 합니다
    I am (deeply) touched. 정말 감동했어요
    I am a little disappointed. 좀 실망했어요
    I am all set. 난 모든 준비완료
    I am aware of that.
    그것을 파악하고 있습니다
    I am back. 저 돌아 왔습니다
    I am broke.
    나는 무일품입니다
    I am coming.
    지금 가요
    I am crazy about her.
    나는 그녀에 빠졌어요
    I am exhausted.
    난 기진맥진입니다
    I am fed up with this.
    이것에 진저리가 났어요
    I am free. 한가합니다
    I am full.
    배불러요
    I am getting hungry. 배가 슬슬 고파오는데요
    I am going to miss you. 나는 너를 그리워할거야
    I am impressed.
    인상 좋았어요. 감동 받았어요
    I am in a hurry. 좀 바쁩니다
    I am in need. 궁색합니다
    I am nearsighted.
    근시입니다
    I am on duty.
    근무중입니다
    I am scared to death.  무서워 죽겠어요
    I am serious. 
    진심이에요
    I am short-changed. 잔돈이 모자라는데요
    I am single. 나는 미혼입니다
    I am sorry.
    미안해요
    I am starving to death. 배가 고파 죽겠네여
    I am stuffed. 배가 부르네요
    I am upset. 화가 납니다
    I bet. 내기를 할정도로 자신있다
    I can tell. 그렇게 말할 수 있어요. 그렇게 보이는데요
    I can handle it. 내가 다룰 수 있어요
    I can not handle it anymore.
    난 더 이상 못하겠어
    I can’t afford that. (주로 재정적으로) 그것을 감당 할 수 없어요
    I can’t help it. 어쩔수 없어요
    I can't say for sure.
    확실히는 말 못 하겠어요
    I can't stand it. 견딜 수가 없군
    I can't thank you enough. 너무 감사해서 뭐라고 할말이 없네요
    I didn't mean to. (I didn't mean it.) 그렇게 할 의도는 아니었어요. 

    I don't believe it. 난 그것을 믿지 않아요
    I don't care.
    상관없어
    I don't get it. 이해를 못하겠네
    I don't like it. 
    맘에 안들어요
    I doubt it. 의심이 가는데요, 그렇게 생각하지 않는데요
    I fee the same way. 동감입니다
    I get it. 알았어요
    I got lost. 길을 잃었어요
    I have got to go now. 가야 겠어요
    I have had enough. I quit. 난 이제 진저리가 나요. 그만 둘래요
    I hardly know him. 나는 그 사람을 잘 모릅니다
    I hate to eat and run but ...
    먹자마자 가기는 싫지만…
    I have a long way to go.
    난 갈길이 멀었지요
    I have no appetite. 난 식욕이 없네요
    I have no clue. 잘 모르겠는데요
    I have no energy. 힘이 없어요
    I have no idea.  잘 모르겠는데요
    I have no time. 시간이 없어요. 바쁘네요
    I haven't got all day. 제가 지금 시간이 없어요. 좀 빨리좀 해 주세요
    I hear you loud and clear. 잘 들고 있습니다
    I know what! 뭔가 알아요. 뭔가 아이디어가 있어요
    I love it. 맘에 들어요
    I made it. 
    해냈어요
    I mean it. 정말입니다. 농담아니에요
    I owe you one. 신세를 지네요
    I see.
    알겠습니다
    I still love you. 너를 아직도 사랑해
    I swear to God. 하나님한테 맹세합니다
    I taught myself.
    난 고학 했습니다
    I was lucky. 운이 좋았지요
    I was told that. 그렇게 들었어요
    I will be in touch.
    제가 연락을 할께요
    I will do it for you. 제가 해 드리지요
    I will drink to that. 그것에 동감입니다
    I will get it. (전화등을) 제가 받을께요
    I will miss you. 네가 그리울야
    I will never make it on time. 
    제시간에 가기는 틀렸군
    I wouldn't say no.
    아니라고는 말하지 않을게여
    I'm coming. 가요, 갑니다
    In a sense, he is nothing but a suit. 어떤 면에서, 그는 헛깨비지요
    Incredible.
    믿을 수 없어요
    Is that all?
    그게 전부에요?
    It is chilly. 날이 쌀쌀하네
    It is humid.
    후덥지근하네
    It is muggy 날이 찌뿌둥 하네
    It is out of style. 유행이 아니네요
    It is painful for me. 나에겐 아픈(슬픈) 일입니다
    It is time for lunch.
    점심식사 시간입니다
    It is time to go. 갈 시간입니다
    It is windy.
    바람이 부네
    It makes sense.
    말 되네요
    It takes time. 시간이 걸립니다
    It’s for you. 여기요 전화 왔어요
    It’s not fair. (It's unfair)
    불공평 합니다
    It's all right. 괜찮습니다
    It's beautiful. 아름답군요
    It's cool. (Cool) 멋있네요
    It's free. 공짜입니다
    It's freezing. 얼어붙게 춥네
    It's my fault. (It's not my fault)
    내 잘못 이지요 ( 내 잘못이 아닙니다)
    It's all your fault. 모든 게 네 잘 못이야
    It's my pleasure.
    제게 기쁨입니다
    It's my turn. 이번에 내 차례입니다
    It's now or never.
    지금이든지 아니든지 입니다 (지금이 절호의 기회입니다)
    It's on me. It's on the house. 이건 제가 쏘는 겁니다, 이것은 가게주인이 그냥 주는 겁니다
    It's really bad.
    아주 안좋아요
    It's tough.
    터프하네요 (힘들군요)
    It's your turn.
    당신 차례입니다

    [J]
    Just about. 거의
    Just kidding.
    그냥 농담이에요
    Just looking.
    그냥 보는 거에요
    Just a moment.
    잠깐만요

    [K]
    Keep an eye on this, will you? 잠깐 
    이것 좀 봐주세요, 네?
    Keep going. 계속 하세요
    Keep in touch. 연락하고 지내자
    Keep it confidential. 비밀로 해 주세요
    Keep it to yourself.
    당신만 알고 계세요. (비밀로 해 주세요)
    Keep looking.
    계속해서 찾아봐요
    Keep out of my way.
    제 길을 막지 마세요
    Keep the change.
    잔돈은 가지세요
    Keep your chin up! 고개를 드세요. 낙담하지 마세요 기운을 내요
    Knock it off.
    그만 두세요

    [L]
    Large or small?
    큰거요 아니면 작은거요?
    Let it be! 그냥 둬
    Let me see… 자 어떻게 된건지 보자
    Let me think about it.
    그것에 대해서 좀 생각 해 봅시다
    Let's give him a big hand. 그에게 큰 박수를 보냅시다
    Let's call it a day.
    오늘은 이것으로 마칩시다
    Let's eat out.
    자, 외식하지요
    Let's get down to business.
    이제 일을 시작하지요
    Let's get together sometime.
    언제 같이 모여 보지요
    Let's go over it one more time. 자
    한번 더 살펴 보지요
    Let's see. 좀 봅시다
    Let's split the bill.
    나눠 내지요
    Let's try.
    한번 해봅시다
    Look who's here. 아니 이게 누구야
    Lucky you! 자네 운이 좋았어

    [M]
    Make a way! 길을 비켜 주세요
    Make mine well done. 내것(스테이크)은 잘 익혀주세요
    Make that two, please. 2개 주세요
    Make yourself at home.
    집처럼 편히 계세요
    Many thanks in advance. 미리 감사 드려요
    Many thanks.
    정말 고마워요
    May I interrupt you?
    제가 좀 실례를 해도 될까요?
    Maybe.
    그럴지도 모르지요
    Maybe not. 그렇지 않을지도 모르지요
    Maybe some other time. 다른 때 해 보자구요.
    Me, too. 나도 그래
    Money talks. 돈이 만사를 좌우해
    Most likely. 아마도 그럴것입니다
    My pleasure. 제 기쁨입니다

    [N]
    Never better. 아주 좋아요, 최고에요
    Never mind. 신경쓰지 마세요
    Never say die.
    죽는다는 소리 마라
    Never too late. 지금이라도 늦지 않습니다
    Next time. 다음번에
    Nice meeting you.
    만나서 반가워요
    Nice talking to you.
    같이 이야기나눠서 즐거웠습니다.
    No kidding. 설마 농담이겠지
    No problem. (No sweat) 문제가 아니네요
    No sweat. 문제 없어요
    No way.
    절대 안되요
    No wonder. 어쩐지 그렇더라
    Not a chance. 기회가 없어요 (절대 안되지요)
    Not bad.
    나쁘지 않은데요
    Not really.
    그렇지는 않아
    Not too good. (Not too bad) 썩 좋진 않네요 (썩 나쁘진 않네요)
    Nothing much.
    별거 없어
    Nothing new. 새로운 것은 없어요
    Nothing new about that.
    그것에 대해선 새로울 게 없어요
    Now what?
    자 이제는 뭐죠?
    Now you are talking. 이제야 바르게 말을 하시는군요

    [O]
    Occupied.
    사용중
    Oh, dear!
    아니 저런
    Okay. 그래. 알았어요
    Okeydokey  (가까운 사이에서만 사용) 좋아요
    On the contrary.
    반대로
    Once in a blue moon.
    아주 가끔요
    Ouch!
    아야
    Out of question.
    질문의 여지가 없습니다 (불가능 합니다)

    [P]
    Pick it up! 주으세요
    Please enjoy yourself. 좀 즐겁게 지내세요
    Please relax. 좀 느긋해 지세요
    Please! 제발
    Poor thing.
    안됐네요
    Pretty good !
    정말 좋지요
    Really?
    정말이에요?
    Relax.
    좀 느긋해져요.

    [S]
    Same here.
    저도 동감입니다
    Same to you.
    당신도요
    Say cheese ! 김치~
    Say hello for me. 나 대신 안부 전해줘요
    Say that again?
    다시 말씀 해 주실래요?
    Say when.
    (그만 하기를 원할 때 ) 거기까지라고 하세요
    See you later! (Later!)
    나중에 봐요
    See you.
    나중에 봐요
    Serious?
    진심에요?
    Shame on you.
    창피한줄 아세요
    She is my style. (She is not my style.)
    그녀는 내 타입이에요 (그녀는 내 타입이아니에요)
    She is very sophisticated. 그녀는 매우 세련되었어요
    Shoot !
    어서 말해봐요
    Skip it! 다음으로 넘어가요
    So much for that. 이제 그일은 그만 하지요
    So soon?
    그렇게 빨리?
    So what?
    그래서 어떻다는 겁니까?
    Sold out.
    팔렸어요
    Something's fishy. 뭔가 이상한데
    Something's never changed. 어떤 것은 정말 안변하는군
    Sorry to bother you. 번거롭게 해드려 죄송 합니다
    Sorry?
    (누구의 말을 잘못 이해했을 때) 뭐라구 하셨지요?
    Sounds good. 
    거 좋은 생각이군요
    Speak out. 좀 크게 말씀 하세요
    Speaking.
    말하세요
    Speaking Spanish?
    서반어어 하세요?
    Stay cool.
    진정해요
    Stay longer. 좀더 계시지요
    Stay out of trouble. 말썽부리지 말아요
    Stick around. 옆에 있어 보세요
    Stick with it. 포
    기 하지말고 계속 해 봐요
    Stop complaining.
    불평 좀 그만 하시지요
    Suit yourself ! 당신
    좋을 대로 하세요
    Super.
    잘하는 군요
    Sure. 물론
    Sure thing.
    확실한 것이지요
    Sweet dreams. 즐거운 꿈 꾸세요

    [T]
    Take a guess. (Can you guess?)
    알아맞혀 보세요
    Take care!
    조심하세요, 잘가 : 떠날 때
    Take my word for it. 그것에 대해서는 내 말을 들으세요
    Take your time. 천천히 하세요
    Tell me about it.
    그것에 대해서 한번 말해 보세요
    Thank God. 하나님 감사 합니다
    Thanks for calling. 전화 주셔서 감사해요
    Thanks for everything. 여러가지로 고마워요
    Thanks for the compliment. 칭찬해 주셔서 감사합니다
    Thanks for the ride. 차 태워줘서 고마워요
    Thanks, but no thanks. 감사해요, 그러나 사양해요
    That depends. 그야 경우에 따라 다르지요
    That figures. 알겠네요
    That happens.
    그런 일이 일어나지요
    That should help. 도움이 될 것입니다
    That sounds good. 좋은 생각인데요
    That will be the day. 그렇게 되면 오죽 좋겠어요
    That's a steal. 거저 가져 가는 셈이지요, 쌉니다
    That's all right.
    괜찮아, 좋아
    That's all there is to it.
    그렇게 하면 되는 그게 전부야
    That's all? 그게 다에요?
    That's enough about that. 그건 그정도면 충분합니다
    That's enough. 이제 됐어요
    That's good. 잘 됐네요
    That's hard to say.
    말하기 곤란 한데요
    That's it. 바로 그거야
    That's a nice surprise ! 이거 뜻밖인데요
    That's not fair.(That's unfair)
    불공평 합니다
    That's right.
    맞습니다
    That's the way to go.
    바로 그겁니다
    That's what I mean. 그게 제가 말하는 것이지요
    There you are.
    여기 있습니다
    Things will work out all right. 
    다 잘 될 것입니다
    This is just between you and me. 우리들 끼리의 비밀입니다
    This is not much.
    약소합니다
    This is urgent.
    긴급입니다
    This one?
    이것 말이에요?
    Time will tell.
    시간이 지나면 알게 될 것입니다
    Time's up. 이제 시간이 되었어요
    Too bad!
    참 안됐군요
    Too expensive.
    너무 비싸네
    To the best of my knowledge~ 내가 알기로는~
    Trust me. 나를 믿으세요
    Try again. 다시 해 보세요

    [U]
    Uh-uh 오오 아닌데요
    Unbelievable. 믿을 수가 없네
    Up to here. (목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보전이다
    Up, or down?
    올라가요? 아니면 내려가요?

    [W]
    Wait a minute.
    잠시만 기다리세요
    Watch out! 위험해, 주의하세요
    Watch your language.
    말 조심해요
    We are in the same boat.
    우리는 같은 처지/운명이지요
    Welcome home!
    집에 온것을 환영합니다
    Well done.
    잘 했어요
    What a nerve!
    뻔뻔하군요
    What a relief ! 이제 맘이 놓인다
    What a shame.
    이게 무슨 창피한 노릇인가?
    What about it? 건 어떤데요?
    What about you? (What about me?)
    당신은 어때요? (나는 어때요?)
    What brings you here. 무슨일로 오셨습니까?
    What did you say?
    뭐라구요?
    What do you do?
    직업이 뭐세요?
    What do you know?
    당신이 뭘 알아요?
    What do you mean? 무슨 말이요?
    What do you say? 
    어떠세요?
    What do you think of it? 이것에 대해서 어떻게 생각하세요?
    What do you think?
    무엇이라고 생각 하세요?
    What for? (For what?)
    뭐 때문이지요?
    What is it?
    무슨 일이지요?
    What makes you say that?
    무슨 근거로 그렇게 말 하세요?
    What time is it?
    몇시지요?
    What? 뭐라구요?
    What’s it called? 건 뭐라고
    부르지요?
    What’s today's special?
    오늘의 특선요리는 뭐지요?
    Whatever you say.
    당신이 뭐라고 하던지간에
    What's happening?
    어떻게 지내요?
    What's new?
    그동안 새로운 거 있었어요?
    What's the big deal?
    뭐가 그 난리에요?
    What's the point?
    요점이 뭐지요?
    What's up?
    어떠세요?
    What's wrong?
    뭐가 문제요?
    When?
    언제?
    Where are we?  여기가 어디지요?
    Where did you stay?
    어디서 머물렀어요?
    Where do you live? 어디에 사세요?
    Where is a drugstore?
    약국이 어디에 있지요?
    Where to ?
    어디로 갈까요?
    Which one?
    어느 것이요?
    Who cares ! 알게 뭐야, 상관없어
    Who is it?
    누구세요?
    Who knows?
    누가 알겠어
    Who's there?
    거기 누구죠?
    Who's calling?
    (전화를 받으면서) 누구시지요?
    Why didn't I think of that?
    왜 그걸 생각 못했지?
    Why not? 
    안될건 또 뭐야?
    Why?
    왜요?
    Win-win situation.
    둘 다 이기는 셈이지요
    With pleasure. 기꺼이
    Would you like some?
    좀 해 볼래요?
    Wow!
    와우

    [Y]
    Yeah. Yes 네,
    Yes and no. 그렇기도 하고 아니기도 하고
    You are a lucky duck.
    당신은 행운아 입니다
    You are driving me crazy. 당신은 나를 신경질 나게 만드네요
    You are getting better. 
    점점 회복되고 있습니다
    You are soaked!
    흠뻑 젖었군요
    You are teasing me.
    나를 놀리시는군요
    You're telling me. (당신이 말 안해도 ) 안 들어도 알고 있어요
    You are too much.
    당신 너무 하는군요
    You bet. (내기를 해도 될 만큼) 틀림 없어요, 물론이지요
    You bet?
    내기 할래?
    You cannot fool me. 날 속이지는 못하지요
    You can say that again. 지당한 말씀이지요
    You first.
    먼저 하세요
    You flatter me. 칭찬이 과하시네요
    You have a wrong number.
    전화를 잘못 거셨습니다
    You got it. 이해를 하셨군요
    You have lost me.
    (저를 놓치셨어요) 제가 말을 놓쳤네요
    You look good. 좋아 보이네요
    You must be crazy. 미친게 틀림없어
    You name it. 말씀만 하세요
    You said it. 맞아요
    You should get in shape. 몸을 좀 가꾸는게 좋겠는데요
    You stay out of it. 넌 여기에ㅔ 끼어 들지 마
    You went too far this time. 이번엔 좀 과하셨군요
    You win. 당신이 이겼어요
    You're wasting your time. 당신은 당신의 시간만 낭비 하고 있어요
    You're welcome. 천만에요

     

    생활영어에 자주 나오는 100가지 패턴
     
    1. 과거에 하려고 했던 걸 말하고자  때  was going to
       Jessy was going to introduce Woody to Buzz.
       I'd bought this white dress and was going to wear it for the Dance Party.
     
    2. 어디에 다녀왔을 때는 have been
       "What are you going to do on your trip to the Big Apple ? I myself have been to New York several times. Lots of things." Mom replied.
       "We are going to eat a breakfast at the Embassy coffee shop. Besides we'll lunch and dinner at fancier places. Anyway, after breakfast we're going to go to the Metropolitan Museum of Art. Then we'ill take a bus across Central Park and go to the Museum of Natural History. Then we'll head downtown and go shopping."
     
    3. "그게 무슨 말이야?"라고 물으려면 What does that mean?
       "Daddy, XYZ! Your fly is open!"
       "No, it isn't. By the way, what does XYZ mean?"
       "It means examine your zipper!' Get it? Examine Your Zipper? XYZ?"
     
    4. 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요 It seemed as if
       It seemed as if years had passed since we were last together.
       우리가 함께 한 이후 마치 몇 년이 지나 버린것 같아요.
       Actuslly it was only a few weeks.    실제로는 몇 주 정도지만요.
     
    5. 만약 그런일이 벌어지면 어쩌지? What if
       What if the plane does crash?  만약 그 비행기가 추락하면 어쩌지?
       What if it doesn't?  만약그렇지 않다면?
       At least I'll be alive.  적어도 난 살아있겠지.
     
    6. 뭔지 알아? Guess what
       Guess what I just heard on the news?
       방금 들은 뉴스가 뭔지 알아?
     
    7. 그게 무슨 소리야? What do you mean
       What do you mean when you say 'yahoo!'? 너 말할때 '야후!'라고 하는데 그게 무슨 소리야?
     
    8. "나는 이거하면 안돼요?" 라고 요구할 때는 Can't I
       "Can't I go with you?"  같이가면 안돼요?
       "Sorry, honey. Let's see. we're meeting the Sombergs for lunch and four of us decided to try a new restaurant. In the afternoon, your dad and I plan to visit the Museum of Broadcasting and maybe walk around Lincoln Center. Then we're going to meet the Wileys for dinner, and after that we're going to see 'The Phantom of the Opera'. Then we'll come home."
     
    9. '다했니?'라고 물을 때는   Have you
      Have you done yours? 네 거는 다했어?
      Most of it. 거의 다.
     
    10. '무엇하는 게 좋겠어'라고 할 때는  You better
      You better eat something before we leave. 우리가 떠나기 전에 넌 뭐 좀 먹는 게 좋겠어.
     
    11. '그러지 않는게 좋겠어' 라고 말하고 싶을 때는 I better not
       Hi, it's me. we're going to the mall. Want to come with us?
         안녕, 나야. 우린 지금  쇼핑몰에 갈려고 해. 우리랑 같이 갈래?
       I do, but I better not. I'm sitting to the Perkinses. I promissed Kristy. She'd kill me if I skipped out to go to the mall instead.    나도 그러고 싶어, 하지만 그러지 않는 게 좋겟어. 난 퍼킨스네 있기로 했어. 크리스티랑 약속했거든. 만약 약속을 어기고  대신 쇼핑몰에  가며 크리스티가 날 죽이려고 할걸.
       Have fun at the Perkinses. Call me when you get home.
          퍼킨스네서 재밌게 놀아. 집에 돌아가면 전화해라.
       Okay. See you. 알았어. 안녕.

     
    12. 누구냐고 물을 때는 Who
       Who are you? 넌 누구야?
       I am Hanul. I am 12.  나는 하늘이야. 난 12살이야.

    13. 이건 뭐냐고 물을 때는 Is this
       Is this your jacket? 이게 네 쟈켓이야?
       Yes, It is mine. 응, 내꺼야.

    14. 다 왔어, 여기 있어라고 말할 때는  Here
       Here comes the bus! 저기 버스가 온다!
       Let's get on the bus! 버스를 타자!
       Here we are! 다 왔어
       Here is the Lotte amusement park. 여기가 롯데놀이공원이야.
       Come here! 이리로 와!
       Here's something for you. 너에게 줄 게 있어.
       Here's your ticket. 네 입장권이야.
       Let's get in. 들어가자.
       I want a coke. 콜라가 먹고싶어.
       Here it is. 여기 있어
       I want a cap. 모자가 있었으면.
       Here you are. 여깄어.

    15. 어디있냐고 물을 때는 Where
       Where's Hanul? 하늘이 어디있어?
       Here he comes! 저기 와!

    16. 이런게 있냐고 물을 때는 Is there
       Is there a roller-coaster here? 여기 롤러코스터 있어?
       Yes, there is. 응, 저기 있어.
       Is there a merry-go-round here? 여기에 회전목마도 있어?
       Yes, there is.

    17. 누군가에 대해 궁금할 때는 Is he
       Is he in U.S.A? 그 남자는 미국에 있니?
       Yes, he is. 응, 미국에 있어.
       Is he sick? 아프니?
       No, he's OK. 아니, 괜챦아.

    18. 지금 하고 있는 일을 나타낼 때는 ing
       What are you doing? 지금 뭐해?
       I'm riding on a bike. 자건거 타고 있어.
       What's Eunhae doing? 은혜는 뭐해?
       She's skating on ice. 스케이트타고 있어.
       What are they doing? 그애들은 뭐하고 있어?
       They are riding the roller-coaster. 롤러코스터타고 있어.

    19. 내가 좋아하는 것을 말할 때는 I like
       I like books. 난 책을 좋아해.
       I like playing basketball. 난 농구를 좋아해.
       How do you like your coffee? 커피는 어떻게 드세요?
       I like my coffee sweet. 단 것이 좋아요.

    20. 무엇을 닮았다고 말할 때는 like
       Eunhae swam like a fish. 은혜는 물고기처럼 수영을 했다.
       Hanul run like a deer. 하늘이는 사슴처럼 달렸다.
       They are like each other. 그들은 서로 닮았다.
       She looked like a fish. 그녀는 물고기처럼 보였다.
       He looked like a deer. 하늘이는 사슴처럼 보였다.
       It looks like rain. 비가 올 것 같아.
     
    21. 비가 온다고 말할 때는 is raining
       It is raining. 비가 오고 있어요.
       It rains cats and dogs. 장대같은 비가 내리고 있어요.
       It rains buckets. 비가 억수로 오고 있어요.
       I wet. She wet. We all wet.
       We all wet like a drowned rat. 우리 모두 물에 빠진 새앙쥐처럼 젖었어요.
       We look like a drowned rat. 우린 물에 빠진 새앙쥐같아요.
       It is snowing. 눈이 오고 있어요.
     
    22. ing형이 현재 일어나고 있는 일을 말할 뿐 아니라 아주 가까운 미래의 일을 말하기도 한다.
       What are you doing tomorrow? 내일 뭐할꺼야?
       I'm going fishing. 낚시하러 갈거야.
       I'm spending the night at Mal's. 오늘밤은 말의 집에서 놀거야.
     
    23. 상대방에게 뭔가를 권할 때는 Would you like
       Would you like to come to my house? 우리집에 놀러올래?
       Yes, I'd like to go. 응, 놀러갈께.
       Would you like more coffee? 커피 더 마실래?
       I would like coffee, please. 커피 좀 더줘.
       Would you like dessert? 디저트 먹을래?
     
    24. 상대방에게 뭔가를 물어볼 때는 Do you
       Do you know where my house is? 우리집이 어디 있는지 알아?
       Do you know how airplane fly? 비행기가 어떻게 나는지 아니?
       Do you know where the theater is? 극장이 어디 있는지 알아?
       Do you really love me? 너 날 정말로 사랑해?
     
    25. 내가 가진 것을 말하려면 have
       I have a dog called Beethoven. 난 베에토벤이라는 개를 갖고 있어.
       Do you have a dog? 너도 개를 갖고 있니?
       I don't have a dog. 난 개를 갖고 있지 않아.
       When Beethoven gives birth go her children I'll give you one of them.
       베에토벤이 새끼낳으면 한 마리 줄께.
       Please, send me one by air. 항공편으로 부쳐줘.
       What will you have? 뭐 먹을래?
       I had a good breakfast. 아침 많이 먹었어.
     
    26. 앞으로 일어날 일을 나타내는 will
       Next week I'll be in New York. 다음 주에 난 뉴욕에 있을거야.
       Telephone me next week. I'll be in U.S.A..다음주에 전화해라. 난 미국에 있을거야.
       I'll telephone you. And I'll send you a dog. 전화할께. 그리고 개 부쳐줄께.
       I'll make him a house. He will like it. 개집을 만들어 줘야지. 좋아할거야.
       Later would you like to invite me? 나중에 날 초대해 줄래.
       I want to go your house. I want to be there. 너네 집에 가고 싶어. 거기서 지내고 싶어.
       You'll be there. 우리집에서 지내게 할께.
      
    27. 상대방이 했으면 하는 일을 말할 때는 I want you to
       I want you to study in U.S.A.. 난 네가 미국에서 공부했으면 해.
       I want you to go to the Harvard University. 난 네가 하버드 대학에 입학했으면 해.
       She want me not to go there. 그녀는 내가 거기 안갔으면 해.
      
    28. 하고싶지 않아도 해야한다고 말할려면  have to (내 생각이 아니라 상황이 그렇다.)
       You may not want to go, but you'll have to go. 네가 가고싶지 않더라도, 가야만 해.
       Do I have to go? 내가 가야만 해?
       You have to go. Your mom is waiting for you. 넌 가야만 해. 네 엄마가 기다리시쟎아.
       She wants you to come back to U.S.A. early.
       네 어머니는 네가 미국으로 빨리 돌아왔으면 하쟎아.
       Yes, I have to go! 알았어, 가야겠구나!
     
    29. 그런건 할 필요가 없다고 말하고 싶을 때 don't have to
       You don't have to go there. 넌 거기 갈 필요가 없어.
       She doesn't have to go there. 그녀도 거기 갈 필요가 없어.
       You don't have to come to the airport. 공항에 올 필요도 없어.
     
    30. 이거만 하면된다고 말할 때는 only have to
       You only have to telephone me next week. 넌 다음주에 나에게 전화만 하면 돼.
       You only have to send a dog for me. 개만 부쳐주면 돼.
     
    31. 누군가 나에게 시켰다고 말할 때는  had
       She had me take him to the airport. 
    그녀가 나에게 널 공항에 데려가라고 했어.
     
    32. 차라리 이걸 할래라는 표현은 would rather
       I would rather wear blue jeans than a dress. 
    드레스를 입느니 차라리 청바지를 입겠어.
     
    33. 난 이걸 기대한다고 말할려면 look forward to
       I look forward to going to the Harvard University. 난 하바드대학에 가기를 고대해.
       I look forward to wearing a dress. 난 드레스입기를 기대해.
     
    34. 어떤 색 옷 What color suit
       What color suit are you wearing? 어떤 색 옷을 입을건데?
       Gray-elephant. 그레이 엘리펀트.
     
    35. 왜 그런지 알겠다고 말할 때는 This explains why
       This explains why you're called Miss World. 
    네가 왜 미스월드라고 불리는지 알겠어.
     
    36. 도대체 뭐야 wonder
       I wonder what that is. 저건 도대체 뭘까.
       Maybe it's a U.F.O.. U.F.O.일지도 몰라.
       That must be a ballon. 저건 풍선이 틀림없어.
     
    37. 더 이상 안돼 라고 말해보자 no longer
       You shall no longer use this car. 더 이상 이 차 몰지마.
     
    38. 나도 그래 So am I.
       Iri was born in Japan. 이리는 일본에서 태어났어.
       Iri is a Japanese. 이리는 일본사람이라구.
       So am I. 나도 그래.
     
    39. 확실치 않을 때는 I'm not sure
       I'm not sure when Enuhae and I will be leaving to pick him up at the airport.
       은혜하고 내가 언제 그애를 데리러 공항에 갈지 확실치 않아.
     
    40. 내가 하는 건 어떠냐고 물을 때  Why don't I
       Why don't I stay here and take phone messages?
    내가 여기 있으면서 전화받으면 안돼?
       I don't mind. 난 괜챦아.
     
    41. 두 가지 일이 동시에 일어날 때는  As
       As we sped along the highway, I ate the apple and the crackers. I put the bag away and slip a cassette into the tape player. The music came on.
       고속도로를 달려가면서, 난 사과와 크래커를 먹었다. 나는 가방을 한쪽으로 치워놓고 카세트 테이프를 밀어넣었다. 음악이 흘러나왔다.
     
    42. 만약이라고 말하려면 If
       If I love, l'll love her. 내가 사랑을 하게된다면 그녀를 사랑할거야.
       If I rule, I'll rule alone. 통치를 하게된다해도 나 혼자 합니다.
       If you help me, I'll help you. 네가 날 도우면 나도 널 도울게.
       If it rains, cancel the match. 비가 오면 경기를 취소해.
       I'm full. If I eat one more bite, I'll explode. 배불러. 한 입 더먹으면 배가 터져버릴거야.
       "Do you know that if we get enough snow, the Snowman appears?"
       눈이 많이 오면 눈사람이 나타난다는 거 알아?
       "He does?" 정말
       "Yup. He rises out of the snow in the yard. Then he comes in the house and turns children under six into popsicles."     마당에 쌓인 눈속에서 벌떡 일어나서는 집안으로 들어와 가서 여섯 살 아래 아이들을 아이스캔디로 바꿔어 버린대.
     
    43. 명령을 하려면 동사의 원형을 앞에 둔다
       "Come on, you guys. Stand up!. The rehersal isn't over."
       "But my feet hurt," said Sadie. "Mine, too," complained Danny. "Mine, three," added Marcus and Wendy at the same time. I couldn't blame them.
     
    44. 누구에게 연락받았어요라고 말하려면 I've been informed
        "I've just been informed that it is snowing." 방금 연락받았는데 눈이 오고 있대.
        "Can I see the snow?" She stood on her tiptoes, and peered out.
        "Ooh, it is snowing! I can't even see the street."
        "All right. Rehersal is over! You may change your clothes."
     
    45. 무엇 What
        "Dinner!" 저녁식사!
        "What are you making?" 무슨 음식 만들어?
        "You set the table while I cook, okay?" 넌 상차려 난 요리할게, 알았지?
         What did you think? 뭐 생각했어?
         What are you saing? 뭐라고?
         What are you thinking? 뭐 생각하고 있냐고?
         What are we going to do tomorrow if Mom and Dad don't get home?
         우리 내일 어떻게 하지 엄마와 아빠가 집에 안오시면 말이야?
     
    46. '가능'을 나타내는 would
        "How can he come inside? He'd(would) melt."
        눈사람이 어떻게 집안으로 들어와. 그랬다간 녹아 버릴걸.
        "Not the Snowman. He's magic." 스노우맨은 녹지않아. 마법을 쓰거든.
     
    47. '추측'을 나타내는 might
        "You know, school might be closed tomorrow, after all."
         있쟎아, 내일 학교 수업을 안할지도 몰라.
     
    48. 무엇하는 줄 알았어요라고 말할 때 I thought
        "I thought we were dead." 난 우리가 죽는 줄 알았어.
        Somehow we reached the airport. 어쨌든 우린 공항에 도착했다.
     
    49. 그렇지 않아라고 말하려면 No, it isn't
        "Danny, your fly is open."
        "No, it isn't." Danny grew red. He looked down and looked up.
     
    50. 어떻게 How
      "How is Philip going to get home?" 필립은 어떻게 집에 가죠?
      "Philip, why don't you spend the night here?," suggested Mom.여기서 자고 가지 그러니?
      "Oh, thanks, Mrs Lee. I'll call my parents."고마워요 아주머니.부모님에게 전화해야겠어요   
     
     
    51. 무엇하는게 낫겠어요라고 할때는 might(may) as well
        "I might as well spend the night here." 여기서 자고 가는게 낫겠어.
        "You might as well go to bed now." 빨리 잠자리로 가는게 낫겠다.
     
    52. 어디서 where
        "Where is Philip is going to sleep? In my room?" 필립은 어디서 자요? 내 방에서요?
        "No, we will give him a guest room."
        Where are we going to eat?
        We're going to eat right here on the floor.
     
    53. 어디있든지 wherever
        Wherever they are, I'm sure they're fine.  아이들이 어디있든지 다 무사할거에요.
     
    54. 얼마나 많이 How much
        How much money did Mom give us? 엄마가 우리에게 돈을 얼만큼 주었어?
        A lot!  많이!
        Enough to order in a couple of pozzas? 피자 두 판 시킬 정도로 많이?
        Definitely. 물론이지.
        Want to call Pizza Express? 피자 익스프레스에 전화할까?
        As quickly as possible! 가능한 한 빨리!
        Okay! 좋았어!
     
    55. 난 왜 그런지 안다고 말하려면  I knew why
        What's wrong? 무슨 일이야?
        The phone's not working. 전화가 안돼.
        The TV is off. 텔레비젼은 안 나와.
        The house is in total darkness. 집은 완전히 암흑이야.
        I can see nothing. 아무 것도 보이지 않아.
        I knew why. The power is out. 난 왜 그런지 알아. 전기가 나간 거야.
     
    56. 고장났어 아무것도 안돼라고 하려면 is not working
        The power is out.
        The phone's not working.
        The TV's not working.
        The radio's not working.
        The refrigerator's not working.
        The streo's not working.
        Nothing is working!
     
    57. 왜 그런지 알고 싶을 때 What made you
        What made you fall in love with Dad? 엄마는 어떻게 아빠랑 사랑에 빠졌어요?
        What makes anyone fall in love with anyone else?
        사람들은 왜 누군가와 사랑에 빠지죠?
        I give up, what? 난 모르겠구나, 왜 그래?
        It didn't call for an answer. 꼭 정답을 원하는 건 아니에요.
        I'm serious. I'm only 17. I haven't fallen in love yet. And I want to know what made you fall in love with Dad. 
        난 심각해요. 난 이제 겨우 열일곱 이에요. 그리고 난 엄마가 무었때문에 아빠와 사랑에 빠졌나 알고 싶어요.
     
    58. 함께 하자고 하려면 Let's
        I'm tired of sitting here. 난 여기 앉아 있는 데 지쳤어.
        Let's sing a song. 우리 노래하자.
        Let's find the ice cream. 아이스크림 있나 찾아보자.
        Moon opened the freezer. 문은 냉장고를 였었다.
        Sky pulled out two containers of ice cream. 하늘이는 아이스크림 두 통을 꺼냈다.
        Let's start with this! 이 거 먹자!
        They dug into the containers with spoons.
     
    59. 뭐 입었어라고 물으려면  What are you wearing
        What are you wearihg today? 오늘은 뭐 입고 있어?
        I've got red dress on. 빨간 드레스 입었다.
     
    60. 뭐 할거냐고 물어보자 What are you going to do
        What are you going to do today? 오늘 뭐 할건데?
        I'm going to ride my bike today. 자전거 탈건데.
        Let's meet at the Olimic Park on Saturday at 1:00.
        그럼 토요일 한 시에 올림픽 공원에서 만나자.
     
     
    61. 거기에 있냐고 묻고 싶으면  Are there
        Are there my friends at your home? 너네 집에 내 친구들 있니?
        No. 아니
        Is there a computer there? 거기에 컴퓨터 있니?
        Yes. 응
     
    62. 안부를 물어보자 How's it going
       How's it going? 잘 지내니?
       Not so good. I did nothing besides watching TV. 별일없어 텔레비젼 본 것 외에 한 게 없어
     
    63. 이유를 설명하려면  because
        Tommy awoke because Minnie ran into his bed.
        토미는 잠에서 깨어났다 미니가 그의 침대로 뛰어들어 왔기 때문이다.
        Minnie gave him her kisses.
        He looked at his watch.
        It was nearly five-thirty.
     
    64. 둘 다 아니라고 말할 때는 Neither nor
        Neither Bora nor Boram is here. 보라와 보람이 둘 다 여기 없어.
        Bora is still at the Lee's because she didn't meet Bada yet.
        보라는 이 선생님 집에 있어 아직 바다를 못 만났거든.
        Boram is also at the Lee's. too. 보람이도 이 선생님 집에 있고.
        only I'm here. 나만 여기 있어.
     
    65. 다음에 일어날 일을 말할 때 until
        Bora and Boram will stay at the Lee's until Bada will come.
        보라와 보람은 이 선생님 집에 있을꺼야 바다가 올 때까지 말이야.
        They will be here sooner or later. 그 애들은 곧 여기 올거야.
        We've to stay here until they'll come here. 우린 여기 있어야해 그 애들이 여기 올 때까지.
        Call Bada! 바다에게 전화해!
        We chatted until they came there.  우린 그들이 거기 올 때까지 수다를 떨었다.
     
    66. 이게 그거냐고 물어보자 Is this which
        Is this whih you're looking for? 이게 네가 찾던 거야?
        Where did you find it? 그거 어디서 찾았어?
        Right here. under the desk. 여기 책상 아래서.
     
    67. 둘 다 라고 말하려면 Both and
        As we were chatting merrily, Both Bora and Boram came to us.
        우리가 즐겁게 떠들고 있을 때, 보라와 보람이가 왔다.
        When we spotted each other, all four of us yelled, "Hi, you're here!"
        우리는 서로를 발견하고는, 우리 넷은 소리쳤다, "야, 너희 왔구나!"
        "Hi, we're here!" "안녕, 우리 왔어!"
     
    68. 이게 뭔지 몰라 Don't you know
        What do you see? 뭐가 보이니?
        I'm looking something yellow on the table. 책상 위에 노란 게 보이는데.
        What are these? 이게 뭐야?
        Don't you know what these are? 이게 뭔지 몰라?
      
    69. 그게 바로 이유야 That's why
        I'm Miss Ha. I'm your new English teacher.
        I decided to be an English teacher because I like English Language.
        난 영어 선생님이 되기로 했어 난 영어를 좋아하거든.
        That's why I'm here. 
        그게 바로 내가 여기 있는 이유지.
     
    70. 무엇에 대해서 about
       Take out a piece of paper. Think about English and Write about what it means to
         you.  종이 한 장을 꺼내라. 영어에 대해서 생각해 보고 너에게 영어가 뭘 의미하는가에 대해서
         적어봐라
     
     
    71. 얼마나 큰지 물어 봅시다 How big
        Are there any monsters under my bed? 내 침대 아래에 괴물들이 있을까?
        If there are any monsters under my bed, How big would they be?
        만약 어떤 괴물이든지 내 침대 아래 있다면, 그것들은 얼마나 클까?
     
    72. 만약 네가 없었다면 If it were not for you
        Look at what you have done. We'd never fight if it weren't for you.
        네가 저지른 일 좀 봐라. 우리들은 결코 다투지 않을거야 네가 없었다면 말이야.
        Karen screamed at me. 카렌은 나에게 소리를 질러댔다.
        I cried. I ran upstairs, slammed my door.
        난 울었다. 나는 이층으로 뛰어 올라가서는 내 방문을 꽝하고 닫았다.
     
    73. 너는 열심히 일해야만 해 You'll have to
        I decided to be a millionaire when I grown up.
        난 커서 백만장자가 되기로 결심했어요.
        You'll have to work pretty hard to be a millionaire.
        아주 열심히 일해야만 한다 그래야 백만장자가 될 수 있어.
        I won't. You'll. 난 안 할거야. 넌 열심히 일해야겠지.
        Me? 나 말이야?
        Yes, I just want to inherit it. 응, 난 그냥 유산 상속받기를 원해.
     
    74. 무엇 하는 한 As long as
        As long as the neighbors didn't complain, I play my streo at top volume.
        이웃 집에서 불평하지 않는 한 난 최고 큰 소리로 스트레오를 틀어 놓는다.
     
    75. 가서 무엇하렴 Go + 동사원형
        Go spit out your gum. 나가서 껌 뱉어.
        Go shut the door. 가서 문닫어.
     
    76. 밖의 날씨를 말할 때 It's
        It's a bright, sunny day out, right? 밝고 쨍쨍한 날이야, 그렇지?
     
    77. 난 남에게 무슨 일을 시킬 수 있어요 I can make them
        I can make her sing with this. 난 이걸로 그녀가 노래를 부르게 할 수 있어요.
        I can make that dolphin jump up from the water with this fish.
        난 이 물고기로 저 돌고래를 물속에서 뛰어 오르게 할 수 있어.
     
    78. 재미있어요 It's fun
        It's fun to swim with a dolphin.    It's fun to ride a dolphin.
        돌고래랑 수영하는건 재미있어요. 돌고래 등에 올라타는 것도 재미있어요.
     
    79. 그럴필요는 없어라고 말해 보세요 You don't need to
        I need to tell you something. 저 할 말이 있어요.
        You need to speak more slowly. 좀 천천히 말해 줄래.
        You don't need to tell him twice. 넌 그애한테 두 번씩이나 말할 필요는 없어.    
     
    80. 나도 그래라고 동의하려면 So am I
        Michael was all ready to go out. 마이클은 나갈 준비가 다 되어있었어.
        So was I. 나도 그랬구요.
        I went out and walked to my car. 난 밖으로 나가서 내 차 쪽으로 걸어갔어.
        So did Karen. 카렌도 그랬구.
        karen put on her safty belt. 카렌은 안전벨트를 했어.
        So did I. 나도 안전벨트를 했어.
        I Started my car and drove to the Incheon Airport.
        난 차 시동을 걸고 인천공항까지 몰고 갔어.
     
    81. 내가 뭐하기 바래  Do you want me to
        Do you want me to read you a story?  내가 책 읽어 주길 바라니?
        No, thanks, I just want to rest.  아니 괜챦아, 난 그냥 쉬고 싶어.
        Want me to buy you a book? 내가 너에게 책 사주길 원해?
        Of course. 물론이지.
     
    82. 난 네가 뭐 해 줬으면 해 I need you to
        I need you to help me memorize the line for the play.
        연극 대사를 외울수 있게 도와 주었으면 해.   
        I need you to help me lift this box.  이 상자 드는 걸 도와줬으면 해.
     
    83. 원래 그랬지요라고 말하려면 used to
        You used to live in Pusan? 원래 부산에 살았지요?
        Baby-sitters used to be fun. 베이비시터는 원래 재미있어야 하는 거에요.
        What do you mean? 무슨 말이야?
        Baby-sitters used to play game with me and push me on the swings and color
           monster pictures and read me stories.
        베이비시터는 나랑 놀아야되고 그네를 밀어주고 괴물그림도 칠해주고 책도 읽어줘야 되는 거죠.
     
    84. ~라는 말이지? Are you saying that
        Are you saying that all they do is watching TV? 
        그 애들이 하는 거라곤 TV만 본다는 말이지?
        And they have accidents. 그리고 사고도 쳤어요.
        What kind of accidents? 어떤 사고?
        Like this. one of them did that. 이런 거죠. 그들 중 하나가 이랬다고요.
     
    85. 누구보다 더  -er 또는 more
        She talks longer than mommy does. 그 여자애는 우리 엄마보다 더 길게 통화해요.
     
    86. 난 뭐 할까라고 말하려면 What do I do
        What do I do when I'm home alone. 나 혼자 집에 있을 때 뭐 할까?
        What do I do when we're home? We read stories and take walks and play games.
        우리들이 집에 있을 때 뭐 할까? 우리 책 읽고 산책하고 게임하자.
     
    87. 그게 친구가 되는거야 That's being
        That's being a friend. 그건 친구가 되는거야.
        Yes. 맞아.
     
    88. 이건 어때하고 의견을 제시하려면 How about
        How about if I write a note to your parents? 내가 네 부모님께 글을 쓰면 어떨까?
        You can give it to them over the weekend before you see the doctor.
        네가 그걸 일주일 안에 부모님에게 가져다 드려 의사에게 가기 전에 말이지.
        All right. 좋았어.
     
    89. 동사가 명사 역할하기 -ing 형
        Finding a place to hold the meeting turned out to be a problem.
        모임을 가질 장소 찾기가 문제로 드러났어.
        How about at a table in the cafeteria? 카페의 테이블에서 모이는 건 어때?
        Are you kidding? Never! 농담하니? 절대 안돼!
     
    90. -할 게 확실해라고 말하려면 be sure to
        Someone is sure to overhear us. 누군가 우리말을 듣게 될게 확실해.
        Is there an empty classroom we could sit in? 우리들이 앉아 있을 빈 교실 없을까?
     
    91. 무엇을 할 생각이야하고 물을 때는 Do you intend to
         Do you intend to have party here?     여기서 파티를 열 생각이야?
         She did not intend to insult you at all.  그 여자는 너를 모욕할 생각은 전혀 없었다.
     
    92. 문장을 이끄는 What 
        That's what we decided to do.  그게 우리가 결정한 거다.
     
    93. 이유를 나타내는 Since
        Since no one was using the baseball diamond, we stood in middle of it.
        어느 누구도 야구장을 사용하고 있지 않아서, 우리는 야구장 한 가운데 서있었다.
     
    94. 과거의 습관을 말하는 would
        In Seoul, there flakes of snow would melt as soon as they touched the pavements.
        서울에서는, 도로에 눈송이가 내리가 마자 녹아 버리기 일쑤였다.
     
    95. 다름없어요 라고 할 때는  as good as
        They are as good as dead.
        그 사람들은 죽은 거나 다름없어요.
    96. 어떤 일이 일어날 뻔 했을 때(할 수 있었을 텐데, 했어야 했어) could have + p.p
        Do you know what could have happened to Hans? He could have been hit by a car.
        He could have died. 한스에게 무슨 일이 일어날 뻔 했는지 알아?  한스가 차에 칠 뻔 했다니까.
        한스가 죽을 뻔 했어요.
     
        You could have said something.    너는 무슨 말을 했어야 했어.
     
    97. 원인과 결과를 나타내는 so - could
        Everything got so quiet, you could hear the milk going down Han's throat.
        너무나 조용해서, 우유가 한스의 목구멍으로 내려가는 소리를 들을 수 있을 정도였다.
     
    98. 강조할 때의 ever
        Don't ever do that again!     다시는 그런 짓 하지마!
     
    99. 내가 말했지 I said
        I said don't touch it!    내가 말했쟎아 그거 만지지 말라고 말이야.
     
    100. ~해야만 할 것 같아 Maybe you should
         I am sorry I did it. 내가  그렇게 한 걸 후회해.
         Maybe you should apologize to her.          네가 그녀에게 사과해야 할 거야. 
     
     

 

유용한 영어 표현 100가지
 

1. Can you fill me in on that?
그것 설명해 주시겠어요?
-
자신이 모르는 것을 알려달라고 부탁할 '내가 모르는 부분을 정보(information) 채워주세요(fill in)'라는 맥락
.

A: Yesterday's earthquake in Japan was terrible. Don't you agree?
B: I haven't had time to read the paper. Can you fill me in on that?

A:
어제 일본에서 일어난 지진은 끔찍했어. 동감이지?
B:
신문 읽을 시간이 없었어. 얘기 해줄래
?
 

2. Don't chicken out!
겁먹지 마라!
-
주로 누군가 어떤 일에 겁을 먹고 그만두려고 곁에서 핀잔을 주면서 부추기며 쓰는 말이다
.

A: I can't dive from this height. It's too dangerous.
B: Don't chicken out. Give it a try.

A:
이렇게 높은 데서 다이빙을 수는 없어. 너무 위험해.
B:
겁먹지 . 한번 해봐
.
 

3. How much do I owe you?
얼마 드려야 되죠?
-'
내가 얼마 빚졌습니까?' 뜻으로, 돈을 갚을 하는 말이다
.

A; How much do I owe you for the tickets?
B: Nothing. But you can buy me lunch today.

A:
값으로 얼마 드려야 되죠?
B:
됐어요. 대신 오늘 점심이나 사세요
.
 

4. Let's keep in touch.
계속 연락합시다.
-
그대로 keep '계속 유지하다' 의미를 갖고 있고 in touch '접촉하다' 뜻을 지니고 있다
.

A: It was a great party. I hope we can see each other from to time.
B: Good idea. Let's keep in touch.

A:
멋진 파티였어요. 우리 가끔씩은 서로 만났으면 하는데.
B:
좋은 생각이에요. 계속 연락합시다
.

 

5. What's eating you?
무슨 일로 괴로워하고 있어요?
-
일종의 숙어로서 주위사람의 안부를 물으면서 자주 사용
.

A: Hey, you look depressed. What's eating you?
B: I just broke up with my girlfriend.

A:
어이, 우울해 보이는데, 무슨 걱정이라도 있는 거야?
B:
방금 여자친구랑 헤어지기로 했어
.
 

6. Let's wrap it up.
이만 끝냅시다.
-'
마무리 짓고 끝내자'라는 뜻으로 wrap up '(어떤 일을) 마치다, 끝내다'라는 의미로, finish conclude 비슷한 뜻을 갖고 있다
.

A: It was a long day. Let's wrap it up.
B: I agree with you. Let's go.

A:
고달픈 하루군. 이만 끝냅시다.
B:
찬성이요. 퇴근합시다
.
 

7. I'm starving.
배고파요.
-starve
원래 뜻은 hungry보다 훨씬 강하여, '배고픈' 경지를 넘어선 '굶주리다' 의미를 갖고 있다
.

A: I'm starving. How about you?
B: I'm full. I had  a big lunch.

A:
배고파. 어때?
B:
배불러. 점심을 많이 먹었거든
.
 

8. Buzz off!
저리 비켜요!
-
말은 그만 괴롭히고 "저리 비켜!"(=Get lost!)라는 뜻으로 비어는 아니지만 매우 짜증이 났을 쓰는 표현이다
.

A: I'm busy right now. Please buzz off.
B: Really? Okay.

A:
지금 바빠. 제발 저리 비켜라.
B:
정말? 알았어
.

 

9. My grandfather. passed away.
저희 할아버지는 돌아가셨어요.
-
어른이나 존경스런 윗사람들이 죽은 경우엔 '돌아가셨다' 표현으로 쓴다
.

A: My grandfather. passed away.
B: Oh, I'm sorry to hear that.

A:
저희 할아버지는 돌아가셨어요.
B:
, 그거 안됐군요
.
 

10. That's tacky.
그거 촌스러운데요.
-'
촌스럽다'라는 뜻으로 조잡하고 유치한 또는 싸구려 티가 난다는 형용사가 바로 tacky이다
.

A: What's do you think of my dress?
B: I think that dress is tacky.

A:
옷차림 어때?
B:
원피스 촌스럽다
.
 

11. I'm getting carsick.
차멀미가 나요.
-(
형용사) 차멀미는 carsick, 배멀미는 seasick, 비행기멀미는 airsick, 그리고 기차멀미는 trainsick이다
.

A: Our trip was too long. I'm tired.
B: I'm getting carsick.

A:
너무 오래 걸렸어요. 피곤하군요.
B:
차멀미가 나요
.
 

12. I had a blind date.
미팅했어.
-
친구의 주선으로 모르는 사람을 만나는 경우를 말한다. blind( ) 말은 만나기 전엔 없기 때문에 붙여진 명칭일 것이다
.

A: What did you do today?
B: I had a blind date. It was awful!

A:
오늘 했니?
B:
미팅했어. 정말 별로였어
.

 

13. Break a leg!
행운을 빌어요!
-
긴장된다고 말하는 상대에게 걱정 말라는 말고 함께 행운을 기원한다는 말이다
.

A: I'm really worried. This is my turn. Oh, no!
B: Calm down. And break a leg!

A:
정말 걱정된다. 이제 차례야. , 안돼!
B:
침착해. 행운을 빈다
!
 

14. How do you drink your coffee?
커피를 어떻게 드세요?
-
웨이터보다는 손님을 맞는 주인이 하는 말이다
.

A: How do you drink your coffee?
B: Oh, three sugars, please.

A:
커피를 어떻게 드세요?
B:
설탕 숟갈 넣어 주세요
.
 

15. I'd like to make a toast.
우리 건배합시다.
-'make a toast'
하면 '건배하다' 뜻이다. 문장은 건배하자는 제안의 말이다
.

A: I'd like to make a toast.
B: Great!

A:
우리 건배합시다!
B:
좋아요
.
 

16. I'm into rock music.
록음악을 좋아합니다.
-'be into...'
'... 취미와 관심이 있다' 또는 '... 빠져 있다' 표현이다
.

A: So what are your hobbies?
B: I'm into rock music.

A:
그런데 취미가 뭐예요?
B:
록음악을 좋아해요
.
 

17. I can't wait to see you.
보고 싶어서 참겠어.
-
우리말의 '...하고 싶어 죽겠다' 마찬가지로 반어법을 이용하여 의미를 강조한 것이다
.

A: (On the phone) I will be home in two days.
B: I really can't wait to see you.

A: (
전화 통화중에) 이틀 후면 집에 거야.
B:
정말 보고 싶어 죽겠어
.
 

18. Time flies when you're having fun.
즐기다 보니 시간 가는 모르겠군.
-
매우 유익하고 재미있는 시간을 보냈을 때만 쓰는 표현이다
.

A: Time flies when you're having fun, huh?
B: It was does. Time really flies!

A:
즐기다 보니 시간 가는 모르겠군, 그렇지?
B:
정말이야. 시간이 정말 빨리 가는군
.
 

19. I heard you're off to L.A.
L.A 가신다면서요?
-'...
라고 하던데 그게 사실입니까?'라고 물어 'I heard...'로서, 뒤에 알고 싶은 내용을 나열한다
.

A: I heard you're off to L.A.
B: Yeah, that's right.

A: L.A
가신다면서요?
B:
, 맞아요
.
 

20. The sooner, the better.
빠를수록 좋습니다.
-
완전한 문장은 아니지만 이렇게 쓰인다
.

A: Then we should leave now, huh?
B: Yeah. The sooner, the better.

A:
그럼 우리 지금 출발해야 돼요. 그렇죠?
B:
그래요. 빠를수록 좋습니다
.
 

21. Is this seat taken?
여기 자리 있습니까?
-
극장이나 식당 등에서 빈자리를 보고 옆에 앉은 사람에게 여기 자리 있냐고

묻는 말이다
.

A: Excuse me, sir. Is this seat taken?
B: Oh, no.

A:
, 실례합니다. 자리 임자 있습니까?
B:
아니, 없어요
.
 

22. It's settled.
, 그럼 결정됐다.
-
의논하고 있던 사항이 결정되었을 ", 그럼 결정되었습니다." 라고 하는

말이다
.

A: What about the Spabi?
B: Okay, then it's settled.

A:
스파비 어때?
B:
좋아, 정해졌다
.
 

23. Let's call it a day.
오늘은 이만 마칩시다.
-
학교나 회사에서 마치고 마무리하면서 오늘은 마치자는 말이다
.

A: Let's call it a day.
B: Sure!

A:
오늘은 이만 마칩시다.
B:
좋아요
!
 

24. Think nothing of it.
괘념하지 마세요.
-
감사의 말에 대한 응답으로 상대에게 정중하고 친근감을 주는 표현이다
.

A: Thank you so much.
B: Think nothing of it.

A:
정말 고마워요.
B:
그렇게 고마워하실 없어요.


25. It's a small world.
세상 좁군요.
-
상대방과 보통 이상의 인연이 끈이 연결되어 있음을 깨달을 하는 말이다
.

A: My sister lives in L.A.
B: Really? It's a small world. That's where my office is.

A:
누이가 LA 살아요.
B:
정말요? 세상 좁군요. 사무실이 거기 있어요
.
 

26. I can't think of it right offhand.
지금 당장은 생각이 납니다.
-
상대방이 무언가를 물어보는데 모르진 않지만 당장 머리에 떠오르지 않을 쓰는 말이다
.

A: Could you give me her phone number?
B: I can't think of it right offhand.

A:
그녀의 전화번호를 알려 주실래요?
B:
지금 당장은 모르겠어요
.
 

27. Calm down!
진정해!
-
무슨 일엔가 흥분하여 이성을 잃고 나대는 사람에게 하는 말이다
.

A: Please calm down.
B: Oh, sorry.

A:
제발 침착해.
B:
, 미안
.
 

28. (Are you) All set?
(준비) 됐어요?
-
식당에서 웨이터가 이렇게 묻는데 '주문하실 준비됐어요?'라는 말이다
.

A: Are you all set?
B: Yes, I'm all set.

A:
준비 됐니?
B:
, 됐어
.
 

29. It's a piece of cake!
누워서 떡먹기야!
-
아주 쉽다는 말로 케이크 조각은 한입에 먹을 있다는
.

A: How about the exam?
B: It's a piece of cake!

A:
시험 어땠어?
B:
식은 먹기였어
.
 

30. Drop me a line.
편지해.
-
일상생활에서 쓰는 간단한 말로 편지하라는
.

A: Good-bye.
B: Bye-bye. Drop me a line.

A:
안녕.
B:
. 편지해
.
 

31. Take care.
.
-'Take care of yourself'
준말로 지내라는
.

A: See you.
B; Ok. Take care.

A:
안녕.
B:
그래.
.
 

32. I have a cavity.
이가 썩었어요.
-cavity
구멍을 뜻하며 충치로 생긴 구멍을 말한다
.

A: I have a cavity, Doc.
B: Let me see it.

A:
이가 썩었어요, 선생님.
B:
어디 봅시다
.
 

33. Long time no see.
오래간만이다.
-
오랫동안 연락을 못하던 친구를 만났을 반가워하는 말이다
.

A: Hey! Tom. Long time no see.
B: Hey! How are you?

A:
어이! . 오랜만인데.
B:
안녕! 지냈니
?
 

34. Hold on a minute.
잠깐만 기다려 주세요.
-
전화가 왔을 잠시 기다리라는 뜻으로 쓰는 말이다
.

A: may I speak to Mr. Min?
B: Hold on a minute.

A:
민선생님 부탁합니다.
B:
잠깐만 기다려 주세요
.
 

35. I'm broke.
빈털터리야.
-
누군가가 빌려 달라고 손바닥을 내보이며 하는 말이다
.

A: Can you lend me some money.
B: I'm broke.

A:
꿔줄래?
B:
빈털터리야
.
 

36. He's a little edgy.
그는 신경이 날카로워요.
-edgy
'날카로운' '뾰족한'이라는 의미의 형용사다. 여기서 '신경이 예민한' '안절부절하는' 뜻으로도 쓰인다
.

A: He's a little edgy.
B: Why?

A:
그는 신경이 날카로워요.
B:
왜요?


37. Are you two acquainted?
서로 아는 사이세요?
-
서로 모르는 사람을 소개시키면서 서로 아는 사이냐고 묻는 말이다
.

A: By the way, are you two acquainted?
B: No, I don't believe so.

A:
그런데 분이 서로 아는 사이세요?
B:
아니오, 처음 뵙는 같은데요
.
 

38. I'm brushing up on my Korean.
한국말을 복습하고 있어요.
-
여기서는 'brush up' '... 복습하다' 뜻이다
.

A: What are you doing?
B: I'm brushing up on my Korean.

A:
하세요?
B:
한국어를 복습하고 있어요
.
 

39. You've got an ear for music.
음악에 밝으시군요.
-'
음악에 듣는 소질이 있다'라는 말이다
.

A: You've got an ear for music.
B: Oh, thanks.

A:
음악에 밝으시군요.
B:
고마워요
.
 

40. They never showed up.
그들은 끝내 나타나지 않았어요.
-show up
모임 등에 '참석하다' 뜻이다
.

A: Did you see them yesterday?
B: No. They never showed up.

A:
어제 그들을 만났나요?
B:
아뇨. 그들은 끝내 나타나지 않았어요
.
 

41. Where are you headed?
어디 가세요?
-
길거리에서 아는 사람을 만났을 어디 가냐고 묻는 말이다
.

A: Where are you headed?
B: I'm headed for home.

A:
어디 가세요?
B:
집에요
.
 

42. I'm being helped.
다른 분이 도와주고 있어요.
-
쇼핑에서 이미 다른 직원의 도움을 받은 경우에서 말한다
.

A: May I help you?
B: Oh, I'm being helped.

A:
도와드릴까요?
B:
, 다른 분이 도와주고 있어요
.
 

43. May I see your summer line?
여름 제품들 보여 주세요.
-
여기서 line 일렬의 제품군'이란 의미가 있다
.

A: May I see your summer line?
B: Oh, certainly.

A:
여름 제품들 구경할 있어요?
B:
, 그럼요
.
 

44. I ache all over.
온몸이 쑤셔요.
-
몸이 화끈거리고 아플 몸살을 말한다
.

A: Where does it hurt the most?
B: Well, I ache all over.

A:
어디가 가장 아프세요?
B:
사실은 온몸이 쑤셔요
.
 

45. Things are looking up.
점점 나아지고 있어요.
-
지금까지는 상태가 좋았으나 점점 나아지고 있다는 말이다
.

A: Are you feeling better?
B: Things are looking up.

A:
기분이 나아졌나요?
B:
좋아지고 있어요
.
 

46. I'm returning your call.
저에게 전화하셨다면서요.
-
전화요망을 받고 사람에게 전화를 하면서 하는 말이다
.

A: Who is this, please?
B: This is me. I'm returning your call.

A:
누구세요?
B:
저예요. 제게 전화 주셨다면서요
.
 

47. I can't pinpoint it.
꼬집어 말할 없어요.
-pinpoint
'정확하게 지적하다' 뜻이다
.

A: Do you know what's wrong with it?
B: No, I can't pinpoint it.

A:
문제가 뭔지 아세요?
B:
아뇨, 꼬집어 말할 없어요
.
 

48. I have a runny nose.
콧물이 나요.
-runny nose
'콧물이 나는 ' 말한다
.

A: I have a runny nose.
B: Take care of yourself.

A:
콧물이 나요.
B:
몸조심하세요
.
 

49. I don't have the slightest idea.
전혀 모르겠습니다.
-
그대로 '가장 작은 생각도 떠오르지 않다'라는 뜻이다
.

A: What do you think it is?
B: I don't have the slightest idea.

A:
저게 같아요?
B:
전혀 모르겠는데요
.
 

50. It doesn't make any difference.
상관없어요.
-
말을 직역하면 '어느 것을 선택하든 같은 결과를 초래한다
'

A: Which way do we go?
B: It doesn't make any difference.

A;
어느 길로 갈까요?
B;
어디로 가든 상관없어요
.
 

51. There you go again.
시작이군.
-
상대방이 좋지 않은 행동을 습관적으로 계속할 하는 말이다
.

A: Oh, no. I left my ticket on my desk.
B: There you go again.

A:
, 이런. 표를 책상 위에 두고 왔어요.
B:
시작이군요
.
 

52. You name he place.
장소는 네가 정해.
-
약속이나 회식을 정할 상대에게 어디로 것인지 묻는 말이다
.

A: Why don't we get something to eat?
B: Okay. You name he place.

A:
우리 먹으러 갈까?
B:
좋아. 어디로 갈지는 네가 정해
.
 

53. What do you need this for?
이걸 무엇에 쓰려구요?
-'What ... for?'
구문은 이유를 묻는 표현이다
.

A: What do you need this for?
B: I'll use this as a flower vase.

A:
이걸 무엇에 쓰려구요?
B:
꽃병으로 거예요
.
 

54. I'm fed up with pizza.
피자라면 신물이 나요.
-'be fed up with'
'... 질리다'라는 뜻이다
.

A: I like pizza very much. How about you?
B: Well, I'm fed up with pizza.

A:
피자를 아주 좋아하는데, 당신은요?
B:
글쎄요, 사실은 피자라면 신물이 나요
.
 

55. Page me.
삐삐 치세요.
-page
'방송 등으로 사람을 부르다'라는 말이다
.

A: Page me after class.
B: All right. I'll see you them.

A:
수업 끝나고 나에게 삐삐 .
B:
알았어. 그럼 이따가 보자
.
 

56. I blew it.
완전히 망쳤어요.
-
말은 실수로 망쳤다.' 속어 표현이다
.

A: What happened?
B: Well, I had a job interview and I blew it.

A:
무슨 일이야?
B:
, 취직 면접을 했는데 완전히 망쳐 버렸어
.
 

57. Get out of here!
말도 !
-'
어림없는 소리!' '말도 안돼'라는 뜻이다
.

A: I'm your boss.
B: Get out of here!

A:
내가 자네 상관이야.
B:
말도 되는 소리
!
 

58. Stick around.
가지 말고 좀더 계세요.
-
말은 떠나려는 사람에게 가지 말고 근처에 있으라는 말이다
.

A: Well, I better get going.
B: Hey, stick around.

A:
, 이제 저는 가야겠어요.
B:
아니, 가지 말고 좀더 계세요
.
 

59. I do a mile run.
저는 1마일씩 달립니다.
-
여기서 do '속력을 내다' 의미다
.

A: I do a mile run every day.
B; No wonder you're so fit.

A;
저는 매일 1마일씩 달리기를 합니다.
B:
그래서 그렇게 건강하시군요
.
 

60. I weigh a hundred forty.
체중은 140파운드입니다.
-
말은 체중을 묻는 말에 대한 대답이다
.

A: How much do you weigh?
B; I weigh a hundred forty.

A:
체중이 얼마나 되세요?
B; 140
파운드 나가요
.
 

61. Way to go!
잘했어!
-'
제대로 했다.' '잘한다'라는 뜻으로 격려의 의미가 있다
.

A: I drove here in my mom's car, today.
B: Way to go!

A:
오늘 여기까지 엄마 차를 몰고 왔다.
B:
잘했어
.
 

62. Be my guest!
어서 하세요.
-
말은 '먼저 하세요' 어서 쓰세요(드세요)'라는 뜻이 담긴 말이다
.

A: Hey, can I borrow your Christmas CD?
B: Be my guest.

A:
, 크리스마스 캐럴 CD 빌려 주실래요?
B:
그러세요
.
 

63. Merry X-mas!
메리 크리스마스!
-X-mas
Christmas 가리키는 말이다
.

A: Merry X-mas!
B: Same to you.

A:
즐거운 성탄 되세요!
B:
당신도요
.
 

64. I'll charge it.
카드로 지불할게요.
-cash
현금이고 charge '신용카드로 지불하다' 뜻이다
.

A: You spent all your money already.
B: Oh, I'll just charge it.

A:
돈은 이미 버렸잖아.
B:
그렇지, 그럼 카드로 긋지
.
 

65. What time is the checkout?
체크아웃 시간이 언제입니까?
-
체크아웃 시간을 묻는 말이다
.

A: What time is the checkout?
B: It's 11:00 A.M.

A:
체크아웃 시간이 언제죠?
B:
오전 11시입니다
.
 

66. Can I have this gift wrapped?
이걸 선물용으로 포장해 주시겠어요?
-
코너에서 돈을 지불하고 포장을 부탁할 하는 말이다
.

A: Can I have this gift wrapped?
B: Certainly.

A:
이걸 선물용으로 포장해 주시겠어요?
B:
그러죠
.
 

67. Can I have the receipt, please?
영수증 주세요.
-
영수증을 달라는 공손한 표현이다
.

A: Can I have the receipt, please?
B: Sure.

A:
영수증 주세요.
B;
그러죠
.
 

68. I'm just looking around.
그냥 둘러보는 거예요.
-
판매원의 도움에 거절하는 응답이다
.

A: Can I help you?
B: No, thanks. I'm just looking around.

A:
도와드릴까요?
B:
아니오, 그냥 둘러보는 거예요
.
 

69. What's your favorite dish?
어떤 요리를 가장 좋아하세요?
-
여기서는 dish '접시' 아니라 '요리' 의미한다
.

A: What's your favorite dish?
B: Barbecued spareribs.

A:
어떤 요리를 가장 좋아하세요?
B:
숯불구이 돼지갈비요
.
 

70. what took you so long?
이렇게 늦었어?
-'take so long (time)'
'~ 하는데 시간이 걸리다' 뜻이다
.

A: what took you so long?
B: I'm sorry.

A:
이렇게 늦었어?
B:
미안해
.
 

71. Where am I?
여기가 어디죠?
-'
내가 어디에 있습니까' 뜻이다
.

A: Where am I now?
B: In Detroit.

A:
지금 여기가 어디죠?
B:
디트로이트예요
.
 

72. What's your major?
전공이 뭐예요?
-'
전공이 무엇입니까'라는 뜻이다
.

A: What's your major?
B: English Education.

A:
전공이 뭐예요?
B:
영어 교육이오
.
 

73. I got sun-burned.
햇볕에 화상을 입었어요.
-'
햇볕에  피부가 타서 화상을 입었다' 뜻이다
.

A: Where's the pain?
B: on my back. I got sun-burned.

A:
어디가 아프세요?
B:
등이오. 햇볕에 화상을 입었어요
.
 

74. Do you have reservations?
예약하셨어요?
-
호텔 직원이 '예약하셨습니까?'라는 말이다
.

A: Do you have reservations?
B: Yes. My name is Min-su Kim.

A:
예약하셨어요?
B:
. 이름은 김민수입니다
.
 

75. What's up?
어떻게 지내?
-
허물없는 친구사이에 사용하는 인사말이다
.

A: Hi, Jack. What's up?
B: Oh, not much. Same old thing.

A:
안녕, . 요즘 어때?
B:
그냥 그래. 예전과 똑같아
.
 

76. I just want (to get) a trim.
조금 다듬어 주세요.
-
여기서 trim '(헤어스타일을 바꾸지 않고) 이발, '이다
.

A: Which do you want, perm or cut?
B; I just want to get a trim.

A:
파마하실 거예요, 아니면 커트하실 거예요?
B:
조금 다듬어 주세요
.
 

77. Fill her up, please.
기름을 가득 채워 주세요.
-
주유소에서 기름을 채울 가득 채워 달라는 말이다
.

A: Fill her up, please.
B: All right.

A:
기름을 가득 채워 주세요.
B:
알겠습니다
.
 

78. When can I pick it up?
언제 찾을 있나요?
-
세탁소에 옷을 맡기고 물어볼 있는 말이다
.

A: When can I pick it up?
B: The day after tomorrow.

A:
언제 찾을 있나요?
B:
모레요
.
 

79. Where to, sir?
어디까지 가세요, 손님?
-
택시를 탔을 운전 기사가 묻는 말이다
.

A: Where to, sir?
B: The airport.

A:
어디까지 가세요, 손님?
B:
공항이오
.
 

80. I'm through with her.
그녀와는 끝났어요.
-'be though'
'관계(거래) 끝난'이란 말이다
.

A: I'm through with her.
B: Really?

A:
그녀와는 끝났어요.
B:
정말
?
 

81. I locked myself out.
문이 잠겨 들어갈 수가 없어요.
-'
자신을 바깥에 남기고 잠갔다'라는 거꾸로 표현됐다
.

A: What are you doing outside?
B: I locked myself out.

A:
밖에서 뭐하세요?
B:
문이 잠겨 들어갈 수가 없어요
.
 

82. We're a lot alike, you and I.
우린 서로 비슷한 점이 많아요.
-
당신과 나는 공통점이 많다는 뜻이다
.

A: I'm into rock music.
B: Me, too. We're a lot alike, you and I.

A:
록음악을 좋아해요.
B:
저도요. 우린 서로 비슷한 점이 많네요
.
 

83. See you in the morning.
내일 만나요.
-
매일 일정하게 만나는 사람들에게 적절한 인사말이다
.

A: It's time to go home already.
B: Yeah. See you in the morning.

A:
벌써 퇴근할 시간이네요.
B:
그래요. 내일 뵈요
.
 

84. I beg your pardon?
다시 말씀해 주시겠어요?
-
말꼬리를 올려 발음하면 뜻이 된다
.

A: It's getting cold these days.
B: I beg your pardon?

A:
요즘 날씨가 추워지죠.
B:
뭐라구요
?
 

85. Watch your mouth!
말조심하세요!
-'
입을 쳐다보라' '말조심 하라' 뜻이다
.

A: Sometimes he can be really stupid.
B: Watch your mouth!

A:
사람은 가끔 정말 바보 같아요.
B:
말조심하세요
.
 

86. It's really you.
정말 어울려요.
-
옷이나 액서세리 따위가 마치 상대방의 몸의 일부인 아주 자연스럽게 어울릴 쓰는 말이다
.

A: My father gave me this hat.
B: Wow! It's really you.

A:
우리 아빠가 모자를 줬어.
B:
야아! 정말 어울리는데
.
 

87. How was it?
어땠어요?
-
어떤 경험을 사람에게 소감을 묻는 말이다
.

A: I just took TOEIC today.
B: How was it?

A:
오늘 방금 토익 시험을 봤어요.
B:
어땠어요
?
 

88. I tossed and torned all night.
밤새 뒤척였어요.
-
밤새 한잠도 못잤다는 뜻이다
.

A: What's wrong?
B: I tossed and torned all night.

A;
그러세요?
B;
밤새 뒤척였어요
.
 

89. I feel like throwing up!
토할 같아요!
-
멀미를 하여 토할 같을 있는 말이다
.

A: I feel like throwing up!
B: Are you getting carsick already?

A:
토할 같아요!
B:
벌써 차멀미하는 거예요
?
 

90. This is really cool!
정말 멋지다!
-
여기서 cool 속어로 '멋진' '근사한'이란 뜻이다
.

A: Wow, Check out that big screen TV!
B: That's really cool!

A:
, TV 화면 봐요!
B:
아주 멋진데요
!
 

91. Are you guys going steady?
사람 애인 사이예요?
-go steady
'확고하고 착실하게 되다' 의미이다
.

A: Are you guys going steady?
B: Yes.

A:
사람 애인 사이예요?
B:
.
 

92. So far so good.
지금까진 되고 있어요.
-
어떤 일이 계획한 대로 순조롭게 진행되고 있다는 뜻이다
.

A: How's your project coming along?
B: So far so good.

A:
프로젝트는 어떻게 진행되고 있어요?
B:
지금까지 되고 있어요
.
 

93. Not that I know of.
제가 알기로는 아니예요.
-
질문에 대한 부정적인 대답 하나다
.

A: Are you allergic to raw fish?
B; Not that I know of.

A:
생선회 알레르기 있어요?
B:
제가 알기로는 아니예요
.
 

94. I taught myself.
혼자 배웠어요.
-'
내가 나에게 가르쳤다' '혼자 배웠다'라는 뜻이다
.

A: How did you learn to play the piano so well?
B: I taught myself.

A:
어떻게 그렇게 치게 되었어요?
B:
혼자 배웠어요
.
 

95. He had it coming.
그는 혼날만한 짓을 했어요.
-
직역하면 '스스로 나쁜 결과를 초래했다'라는 자업자득과 같은 말이다
.

A: Why did you do that?
B: He had it coming.

A:
그랬어요?
B:
그럴 만한 짓을 했으니까요
.
 

96. Could you keep an eye on my bag?
가방 봐주시겠어요?
-watch
'잃어버리지 않도록 봐주다' 의미가 있다
.

A: Could you keep an eye on my bag?
B: Sure, no problem.

A:
가방 봐주시겠어요?
B:
그럼요, 걱정 마세요
.
 

97. That's right up my alley.
일은 적성에 맞아요.
-'...
취미나 적성에 맞는' right up one's alley이다
.

A: Can you write captions well?
B: Yes! Writing is right up my alley.

A:
사진 설명을 쓸수 있겠어요?
B:
그럼요! 쓰는건 장기라고요
.
 

98. I missed lunch today.
오늘 점심을 먹었어요.
-miss
우리말로 '놓치다' 해당한다
.

A: Are you hungry?
B: Yes, I missed lunch today.

A:
배고프세요?
B:
, 오늘 점심을 먹었어요
.
 

99. What are your New Year's resolutions?
새해 결심이 무엇입니까?
-
새해 결심을 New Year's resolutions 한다
.

A; What are your New Year's resolutions?
B: I'll master my Korean.

A:
새해 결심이 뭐예요?
A:
한국어를 완전히 익히려고요
.
 

100. You have nothing to lose.
손해 없잖아요.
-'
당신이 잃을 것은 아무것도 없다' 말이다
.

A: Thanks, but no thanks.
B: Come on. You have nothing to lose.

A:
고맙지만 됐어요.
B:
왜요. 손해 없잖아요.

 

 

'자료' 카테고리의 다른 글

[스크랩]영어회화 표현  (0) 2008.09.23
[스크랩] 생활영어300  (0) 2008.09.23
禪 이야기  (0) 2008.09.19
금융  (0) 2008.09.19
시대정신  (0) 2008.09.19